Steven回信:
Sat, March 5, 2011 6:34:59 PMRE: Back Home!
It does not matter if the dinner is fixed on 2/4. Everything will go on well as usual.
Steven
写信给Steven(附寄六嫂):
Date: Fri, 4 Mar 2011 20:46:08 -0800
I am sorry for giving the wrong date, Steven. The gathering is held on 2nd of April's evening.
So, as what David said this morning, he will like to stay in Sibu on 4/4 and likes to have dinner with ur mother and her family.
Steven回信:
Sat, March 5, 2011 12:19:25 PM
Subject: RE: Back Home!
We are free on 1/4.
It is therefore the dinner gathering on 1/4 in Sarikei is a good and appropriate date. My brother , John would come back on that day from Miri .
Both of us would make a trip down to Sarikei for the evening family dinner .
As for David would like to spend overnight in Sibu on 4/4 and a dinner with my family ,I am very thankful of his invitation and of course his visit to our home is most welcome.
However, on 4/4 , my brother John would have gone back to Miri . My age-old mum would not be able to attend any dinner if held outside due to her inconvenience of difficult
limbs movement. Why not make in this way, let me play the host to invite David, Siew Hung and a few more of you together for a dinner at my home. After which, all of us have long hours of memory chat ....
Hope the message is clear to you
Until then, bye
Steven
写信给Steven:
Fri, 4 Mar 2011 05:15:34 -0800
我想你应该没有看完David写给我的一封信(在此信的最尾处)最后一段,他说他要在4月4日晚上在诗巫过夜,然后要跟你母亲及她的家人在诗巫吃一顿饭。
我要知道的是,你们在4月4日是不是有空呢?还是在4月1日那天晚上?请给我一个答案,好不好?我们要安排一下他的行程。
先谢了!
Steven回覆:
Fri, March 4, 2011 8:20:54 PM
Subject: RE: Back Home!
Just glad of hearing David will be back for 'Ching Ming' festival .
My brother, John will be in Sibu on 1/4. As for the dinner gathering at Sarikei, only John and i will ( 2 of us ) attend
after which will return to Sibu in the late evening.
Our tomb visit in Sibu will be on 2/4.
See you all then,
Regards,
Steven
通知大哥的儿子有关六哥回乡的消息(大家都是童年的玩伴):
Thu, 3 Mar 2011 15:58:52 -0800
嗨!Steven,
好久不见(在电脑里的意思)!你好吗?
这几天,得知David要在清明节回乡见家人,所以忙着给他回信,竟然忘记把他的信转寄给你们(就是在最后一段)。
你们认为方便吗?David的意思是要跟你们一起吃一顿饭及聚一聚。他想在4月4日晚上在诗巫过夜,我跟秀风讲你们去安排,要他们住旅馆啊还是怎样的,我把两个人交给你们了!
你大哥大嫂他们几时回来做清明?如果刚好遇到,那一定会更加美好!有10多年不见了吧,我们跟你的大哥?
还有,我们泗里街的,会在4月1日晚上聚餐,五哥(五嫂目前还在Australia,不知到时有没有回来)也会载着两个妹妹回家,不知你要不要参加一份?我们计划在4月3日星期日早上见父母!
你们几时去清明?
Facebook很好玩吗?我昨晚进去看看,看到你们的名字,也学人家去确认朋友,就如此地看到了你的,所以赶紧给你写信了,不然都已经忘记我们曾经通过很多信的,哈哈!
六哥的回信:
Thu, March 3, 2011 8:23:51 AM
Subject: Re: Back Home!
tks u
1) ok with accommodation: not particular
2) 3 tables perfectly ok...$ on me/ my wife; Free & easy with invitation...not particular.: All are welcome!
3) pls ask # 1 / eldest sis-in-law if ok that my wife & i pay them a visit;.... have dinner withn her/ her family plus Ah Hung/ Ah Kwong ( & family) on Monday nite (April 4) , in Sibu: My wife / I will stay in SIBU on April 04 nite.
sorry bothering U
tks u
No comments:
Post a Comment