长竹:
你好。
11月19日的来信和三篇稿都已收到了,也谢谢你的贺年卡。
11月尾打电话到你家,没有人接听。再打电话到你的旅店,才知道你们举家去外游。玩得开心点!
寄上9月份的笔汇。10月及11月份的都没买到。你的作品只能复印。“最好礼物”说越8日发表的。我好像有寄去剪报的。不过不要紧,现在也复印了寄去。
有关你申请笔汇出版基金出版个人专辑一事,几位评审员阅读你的作品,都提出了他们的意见。总结在「长竹作品评审浅见」中,希望你详细阅读。其实你的文章描述日常生活事件内容很有真实感,只是用词用字及标点符号方面常犯错误。评审团希望你花时间去修改。
你巽用的都是发表在其他副刊上的文章。为什么你不巽发表在笔汇及巴南河的文章呢?因为这些文章很多我们曾经替内修改过。
我个人建议你把这几你的作品收集齐全,请朋友替你挑巽出来,然后再把这些挑巽出来的作品重心修改加工,以达到理想的地步。
请不要灰心。希望尽快见到你修改好的文章。
季人
3-12-2002
季人:
你好!
谢谢你的信、剪报、稿费(RM9〕和一封笔汇评审团发出的信。
本来,一接到你的信后我就想给你打个电话的。可是后来是因为刚度假回来,得了气喘病。怕在电话里直咳不止。所以就决定写信。
因是第一次有这种出书的念头。有很多事不懂,所以闹了笑话。我以为那些文章适合簦在报上的,就是认同的一件事 - 不必再去修改的 -。没料到,50多篇里头的第一篇“他”就引来了那么多的错误。让我感到羞惭不已。因此,对它们也起了“失望”的感觉。
收到你的信已三天了。我一直在想我该如何去做。结果是,我放弃了出书的念头!也许,过了5年或10年后吧!现在四个孩子还小,恐怕没有时间去修改它们了。
请代我谢谢那些评审团的工作人员。谢谢他们的良言益语及宝贵的指导。最后我极想知道,你们是否能退回我那三本副本?
昨天,去找笔汇和巴南河的作品,发觉到我在这三年里只涂了32篇。不够出半本书。所以也放在一边待以后才打算了。
谢谢你们的指导。
祝 安康
长竹
12月15日
No comments:
Post a Comment