Friday, May 22, 2009

充实的日子

早上去代班时,就给自己立好一个目标:“我要好好学习这一个月的工作。”
当久了全职家庭主妇后,我对社会有点陌生。
但我很高兴及庆幸自己还有机会换换环境。
家里有家婆,我很放心。
先生也会帮忙做家务事。
像今天早上,他还打电话到旅馆跟我报告。
”你早上洗的一桶衣服我已经晒好了,我这就去上班了!”
我当然要称赞他一番。
他后来又比我早下班。
我在两点正才下班。
早上从开始接下工作到放工。
竟然觉得时间过得特别得快!
许是因为心情愉快的缘故。
倒是佩服有的同事们,怎么还有时间看卫星电视及到处打电话聊天的。
觉得代班工作给我有种很充实的感觉。
把一天份内的工作做完,是一种喜悦的肯定。
我喜欢。

6 comments:

Yan said...

So you are not enjoying being a working class (no lah, you are the boss! Keep it up!

长竹 said...

Yan,
你的‘not’,应该是‘now'吧?
什么boss?只有一个月多的上班一族啦!哈哈!
老实说,我很羡慕你的那种‘到处飞’工作。可以换换环境外,又可以到处走走看看的!
你做的是自己家族的工作,对不对?有压力吗?你一定可以胜任的。做了多久的工?应该有几十年了吧?能够做到几岁才退休?

Yan said...

Sorry, should be "now"! Thank you for pointing out the mistake.

Yes, I do enjoy my work very much. What can be more exciting to read tomorrow's news today?

Retirement? Put that aside for the moment...

长竹 said...

Yan,
真的会感受到你的那种喜悦感。对工作的热诚及兴趣,其实是每个人应有的态度。不然,就是委屈!
而你,却没有被逼退休的年龄,你真是超幸福啊!我看到一些人在退休后不知所措地过日子,真的是很悲哀的人生!
嗨!那真的是一种满足感呢!你有机会在今天看到隔天的新闻,哗!没有人能比得上你的成就感!就以我们涂写者来说,每回有副刊在第二天刊出时,我们还要提心吊胆我们的拙作会不会出现。
你真的是天子娇子!

Yan said...

Ha, ha, we communicate very well though it's like duck and chicken talking! Wait till I install the Chinese system and I hope to use Chinese to communicate with you!

Thank you for your kind words. I think your days are also very inspiring - writing, helping in the hotel, living in harmony with your mother-in-law, children and husband! These are all blessings!

长竹 said...

Yan:
原来我也是活在幸福中!我还不知觉呢!真的要感恩哪!我们加油!
这样也不错,用双眼看你的标准英语,我则用我所知道的华语写。你是第二位。还有一个Tony Hii呢!真感激你们。怕就怕表错情!因为我的英文语言大多数都已还给老师了。所以要向你们两个偷学问!你要救救我!