Wednesday, January 09, 2008

寄许老师 - 18/6/2001

敬平文友:
你好!
麻烦你把那些不合簦的拙稿(我的)交给晨露。有一个诗巫的文友会在你们笔会举行10周年时去美里。我会叫她把稿件带回,改天我有上诗巫时向她要回。
有一个晚上,我听到电台一个女支持人跟一个读者讲话,应该是你吧?她们送你两本书,对不对?书名是什么呢?我是非常佩服你的勇气。叫我打电话去电台,我没试过。
不知你们的新书推展礼会在那一天举行?我十分盼望能够去参加,但还未决定。
祝 安康

长竹
6月18日


长竹文友:
来信阅悉,退回稿件一事,托晨露转交。谢谢。
你长期给巴南河供稿,难得。你的稿件积存的原因有二因,一是我没有太多的时间修改你的稿件,二是你的作品需修改,尤其语言文字方面。
坦白说,每个有经验的写作者,其作品是在多次的修改下才定稿。修改是写作中不可缺少的步骤,甚至是你须要的。若没有修改而不被录用,更是可惜。
无论如何,希望你继续给巴南河供稿。退回的稿件,经文字与内容的修改后,欢迎再寄回给巴南河。谢谢。

清平上
5.7.2001


清平文友:
谢谢你的来信及指导。
退稿也已收到了,谢谢。当初要退稿是我提起的。然而,当我从他人手中接过它们时,我竟实落了。最近以来,好像感到没有勇气涂写似的。
总之,谢谢你你以前的修改,让你花时间了,真是对不起。
一向以来,我有一个很坏的习惯。那就是我不习惯改正。曾经改过,可是每次一更改,我就会把故事全改掉。我也懒得去重抄一份的习惯。总觉得去重抄会把原来的意思全改。
退回来的稿,我想我会不好意思再把它们寄回给你。也许我会寄给其他的副刊。希望你不会介意。
此次笔会10周年纪念,我本来有去的。但因为家婆突然生病而不能成行。我是相当失望的。原以为可以当面和你们相聚的。以后吧,应该还有机会的。
谢谢你的鼓励。
听说晨露会来诗巫参加文化节。不知美里方面还有谁人来?

祝 安康

长竹
7月30日

No comments: