Tuesday, June 26, 2007

(869) 藉贯

(2006年2月1日 1534期新激流) RM5

藉贯

在看着刘侠写的一本“另一种爱情”的著作时,泠不防会接到一通来自吉隆坡的长途电话。接听时,我的脑子还留在书本上。
对方说她是因为接到稿件(参加孝亲节征文比赛的)而要询问我一点问题。我以为她像台湾人一样要求明白我写的内容是不是真假问题。后来发觉不是。
原来她要知道的一点是,我是不是兴化人。(该征文赛是诗巫兴化蒲仙和雪隆兴化安会馆妇女组一起举办的。)
我写去的藉贯一栏弄得她不明白我是何种人了。因为我写“福州省闽清”而已。一向以来,我不常写这个。记忆中,好像只有报名参加台湾的涵授课程表格时才会有机会。已经好多年都没用这些字眼了。
“请问你是兴化人吗?”
“我不是。我是福州人。”
“那你的藉贯这一栏里写得不是很清楚。”
“哦!这样啊。我不大会写这个。因为我的双亲都是来自中国的福州。对了,好像还有福建两个字在前面。”我感到非常的不好意思。我竟然不知道我的父母从中国的那一个地方来。
讲到这里时,我为自己的无知(对中国的地理)而感到无地自容。
“那你是属于“公开组”的参加者了。”在放下电话之前,电话的另一端的人对我下了结论。
原来投稿时,忘了写上我是参加公开组的。害得他们还要来电话询问一番。
一放回电话,我就立刻打电话给三哥。他是独中生,而且又是毕业於台湾教育系的。在独中学校教了几十年的华语。他应该很清楚。
三哥回答说:“我们要写“福建省福州闽清县”才对。”
终於明白,我们祖先的藉贯是什么。以后不会再出丑了,我想。

(1/4/05)